- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чайки возвращаются к берегу. Книга 1 — Янтарное море - Николай Асанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В том же сарае на берегу моря заработали рации, зазвонили телефоны. На этот раз англичане переправляли троих человек и забирали Вилкса и Лидумса прямо с берега.
В ночной бинокль Павел Михайлович видел подошедший к побережью катер. А на берегу Делиньш прощался с Лидумсом и сумрачно смотрел на приближающуюся гребную лодку, в которой сидели шестеро: трое гребцов и трое шпионов. Вот шпионы вылезли из лодки, на их места сели Лидумс и Вилкс, и лодка отвалила от берега.
Делиньш последний раз помахал Лидумсу рукой, хотя в темноте этого Лидумс все равно не видел. Делиньш провожал товарища в дальнее путешествие, которое было сопряжено со смертельной опасностью. Но ведь именно для того, чтобы прекратить «путешествия» без виз, и отправлялся в неизвестное Лидумс, именно для того, чтобы Лидумс мог разгадать хитрости противника, и мучились все они, мирные люди, в лесных бункерах, жили, подобно зверям в норах, именно для того, чтобы в мире было как можно меньше преступлений.
Лидумс уходил на выполнение ответственного задания.
ЧАСТЬ ПЯТАЯ
1
Балтика выбрасывала на берег янтарь.
Кусочки янтаря были разных оттенков, от светло-прозрачного до темно-коричневого, но в каждом из них все равно таился чистый золотистый цвет — то в самой глубине бесформенного обломка, то проступал ярким пятном на поверхности грубого, почти черного куска. Иные янтарины были похожи на крупные слезинки, такие же светлые, почти светящиеся, но и в них, приглядевшись, можно было обнаружить оттенок строгого золотого цвета.
«Слезы земли» — так называют янтарь латышские сказочники.
Но если бы Балтика выбрасывала только янтарь!
Лидумс успел только мельком разглядеть троих новых «гостей». Резиновая лодка билась в пене прибоя, и гребцы свистящим шепотом торопили отъезжающих. «Люцифер ждет вас!» — приехавшие услышали пароль и отошли вместе с Графом от полосы прибоя. Лидумс и Вилкс вошли в воду и перешагнули через низкий борт лодки. И лодка сразу пошла, хотя не слышно было ни всплеска, ни удара веслом, только у борта переливалась светящаяся от люминесценции вода.
Корма катера возникла неожиданно, будто вынырнула из воды. Лидумсу даже показалось, что судно действительно вынырнуло, что это подводная лодка, поднявшаяся на мгновение и готовая сразу уйти обратно, в глубину. В этом негостеприимном море и лодка, и катер стояли не носом к встречающим, а глядели в пустоту, чтобы немедленно удрать в случае тревоги.
Но сейчас их ждали, хотя ждали нетерпеливо — едва перебросили в лодку штормтрап, едва лодка оказалась связанной с катером, как в глубокой утробе судна послышалось глухое ворчание мотора, и катер двинулся без сигнала, без предупреждения, точно так же, как двинулась от берега лодка, не дав отъезжающим даже проститься с товарищами. Да, здесь было не до сантиментов!
Гребцы и свесившиеся через борт все ускоряющего движение катера матросы помогли пассажирам перебраться на палубу, другие мгновенно подняли лодку на шлюпбалки, и перед Лидумсом возникла низкорослая фигура командира в черном мундире, без знаков различия, только чуть поблескивала кокарда на фуражке с высокой тульей. Командир безошибочно подошел к Лидумсу, как будто чутьем угадал более важного из двух своих пассажиров, протянул руку и торжественно сказал:
— Приветствую представителей свободной Латвии на своем судне!
Лидумс постарался вложить всю свою радость в рукопожатие, так что командир корабля немного даже покривился, и с Вилксом здоровался уже без энтузиазма. Затем он представился:
— Хельмут Клозе. Прошу простить, что не могу предоставить вам настоящих удобств, но это военный корабль. Настоящая встреча вас ждет на берегу. А теперь пройдемте в каюту…
Кто-то из матросов поднял тяжелые рюкзаки пассажиров, Лидумс неторопливо пошел за командиром, Вилкс последовал за Лидумсом, все дивясь про себя, как может быть командир таким спокойным. И мысленно позавидовал:
«Да, если бы меня сделали послом, я бы, наверно, тоже держался увереннее!»
Но Лидумс не притворялся спокойным. Он действительно был спокоен: он давно уже привык к переменам в своей судьбе.
Сейчас он спокойно размышлял о будущем, хотя все в этом будущем было туманно. Покажутся ли англичанам достаточными те полномочия, которыми снабдил его Будрис? Но жребий был брошен давно, еще в то время, когда обдумывался самый первый ход этой большой игры, хотя тогда никто не предполагал, что она может привести к созданию этого посольства, к выезду в чужую страну, в чуждый мир…
Катер стремительно шел вперед, все больше удаляясь от негостеприимного берега, и, судя по плеску волн за бортом, делал не меньше двадцати — двадцати пяти узлов. Интересно, сколько же он может дать на двух моторах? Впрочем, утром можно будет осмотреть это таинственное судно…
Хельмут Клозе спустился вниз, открыл дверь каюты, подождал, пока вошли Лидумс, Вилкс и гребцы, закрыл дверь и только тогда включил свет.
Каюта была отделана деревом, диваны покрыты бархатом, но низкие потолки и толстые стены не позволяли забывать, что это военное судно, что вокруг броня. Впрочем, здесь было тепло, безопасно, и все вздохнули с облегчением. Слишком уж трудной была эта ночь. Теперь все позади, можно отдохнуть…
Лидумс нагнулся к своему рюкзаку, вынул бутылку коньяку и торжественно протянул ее командиру катера.
— Господин Хельмут Клозе, разрешите вручить это вам!
Теперь он мог разглядеть командира.
Моряку было около сорока пяти, глубоко запавшие глаза на скуластом лице смотрели со строгой придирчивостью, только на Лидумса он взглядывал благожелательно. Он так и остался стоять на ступеньке лестницы — так меньше бросался в глаза его невысокий рост. На фуражке у него — кокарда с английской надписью: «Контрол сервис си».
Клозе не забыл пригласить: «Садитесь!» — и только тогда взял бутылку из рук Лидумса. Он с большим интересом оглядел ее, посмотрел коньяк на свет через стекло, потом протянул Вилксу:
— Займитесь!
Ловко и легко двигаясь, он открыл угловой шкафчик, вынул оттуда корабельные стаканчики с широким и тяжелым дном. Лидумс поторопился достать запасенные продукты, снял с пояса свой широкий острый нож. Гребцы молча, как зачарованные, смотрели на бутылку, на еду. Им этот рейс достался еще тяжелее, чем пассажирам. Из разговора Вилкса с ними Лидумс понял, что это тоже ученики одной из шпионских школ.
Клозе сам разлил коньяк по стаканам и протянул первый Лидумсу. Лидумс неприметно усмехнулся: что это, своеобразное преломление этикета или профессиональная осторожность разведчика? Принял стакан из короткопалой руки Клозе, сказал:
— Пусть ветер будет попутным! — И добавил по-немецки: — Большевики научились делать отличные коньяки. Выдержка, обратите внимание на надпись внизу — пятнадцать лет! — и спокойно опорожнил стаканчик.
— Видимо, отличный коньяк, — сказал Клозе. Но пить не торопился, протянул стакан Вилксу. Вилкс выпил, закашлялся: отвык от благородных вин.
Только угостив гребцов, Клозе налил и себе.
Он долго смаковал свой стаканчик, потом, с сожалением поглядев на полупустую бутылку, сказал:
— Приканчивайте сами!
Уходя наверх, сообщил:
— Прошел хороший дождь. Он поможет смыть следы на побережье! Нам на этот раз повезло! — и прошагал по трапу твердым, сильным шагом.
Закончив этот предрассветный ужин, Лидумс и Вилкс поднялись на палубу. Взошло солнце. Клозе стоял на капитанском мостике. Катер шел с необыкновенной для такого класса кораблей скоростью, миль пятьдесят в час. Клозе, увидев Лидумса, пригласил его к себе.
Из рубки катер был виден отлично, бронированный, обтекаемой формы. Длина его была метров до сорока, ширина — около шести, с двумя палубами — верхней, от носа до палубной надстройки, высокой, и нижней, метра на полтора над водой. Клозе стоял в бронированной боевой рубке со скошенной передней стенкой, окна которой были закрыты откидными бронированными плитами со смотровыми щелями. За боевой рубкой и несколько выше ее находился бронированный по сторонам и открытый сверху командный мостик, похожий на срезанную сверху пирамиду.
Лидумс разглядывал катер. На корме находился аппарат для создания дымовой завесы, возле него были закреплены две дымовые и одна ослепляющая бомбы. Возле аппарата дежурили два немецких матроса с автоматами английской марки.
Впереди, прямо перед лицом Лидумса, находился экран радиолокатора. Сейчас он был включен, но чист — катер, видимо, шел далеко от торговых путей. Все немцы были одеты в черную форму, без знаков различия, только такие же фуражки с кокардой показывали, что они включены в систему английских морских вооруженных сил.

